https://www.politeianet.gr/books/9789606151378-romanos-o-melodos-armos-umnoi-300408
Φίλε αναγνώστη,
Πολύ Σ' ευχαριστώ που κρατάς στα χέρια σου και φυλλομετράς αυτό το όμορφο βιβλίο.
Μπορεί να 'χεις ακούσει για τον Ρωμανό το Μελωδό. Έζησε πολλούς αιώνες πριν από εμάς, στα χρόνια τα Βυζαντινά. Έδρασε κυρίως στην εποχή του Ιουστινιανού του Μεγάλου, προερχόμενος απ' τη Συρία. Ασκήτεψε στο Μοναστήρι της Παναγίας του Κύρου στην Κωνσταντινούπολη. Έλαβε θεία φώτιση και έγραφε ένθεα ποιήματα, που ονομάσθηκαν Ύμνοι και αργότερα Κοντάκια. Έβαζε στην αρχή κάθε Ύμνου μια στροφή, που λέγεται προοίμιο, όπου εκθέτει με συντομία την υπόθεση του Ύμνου. Κι έπειτα μια σειρά από στροφές, που καλούνται Οίκοι. Οι Οίκοι συνδέονται μεταξύ τους με μία Ακροστιχίδα. Ο τελευταίος στίχος του Προοιμίου και των Οίκων είναι σταθερός και ονομάζεται Εφύμνιον (ρεφραίν). Έτσι έχομε το ποιητικό οικοδόμημα και τη μορφή του Ύμνου ή Κοντακίου.
Αλλά και το περιεχόμενο του Ύμνου είναι ουράνιο. Ένας ασκητής και άγιος της εποχής μας, ο Γέροντας Πορφύριος Μπαϊρακτάρης, που έζησε μεταξύ Αθηνών και Αγίου Όρους, έλεγε πώς "ο Ρωμανός ήταν όλος μέσα στη χάρη και ό,τι έγραψε είναι τέλειο".
Ένας λυρικός ποταμός θείας αγάπης ξεχύνεται μέσα απ' του Ρωμανού τ' αριστουργήματα. Παινεύει με τέλειο τρόπο, με νέο ποιητικό ρυθμό και με τη ζωντανή γλώσσα της εποχής του τον Αφέντη το Χριστό, την Κυρά την Παναγία και τους Αγίους της Εκκλησίας. Αναφέρεται ακόμα και σε κάποια γεγονότα της Θείας Γραφής αλλά και της εποχής του (έκτος μεταχριστιανικός αιώνας).
Ο Ρωμανός είναι μια αποκάλυψη. Στο διάβα των αιώνων εμέθυσε πολλούς. Μεγάλος μάστορας του λόγου και άγιος του Θεού. Άνθρωπος αγάπης και ταπείνωσης. Καθώς διαβάζουμε τους Ύμνους του, νοιώθουμε στ' αλήθεια πως μας πιάνει απ' το χεράκι και πολύ απαλά και στοργικά μας πηγαίνει εκεί που θέλει. Κι εμείς χαιρόμαστε κι αφηνόμαστε σ' εκείνον. Και τρυγάμε αχάλαστες χαρές κι αλλάζει λίγο-λίγο η ζωή μας.
Δεν θα Σου πω περισσότερα, φίλε αναγνώστη. Θα ήθελα όμως να μου επιτρέψεις να ευχαριστήσω θερμά και εγκάρδια τον εξαίρετο εκδότη αυτού του βιβλίου, τον φίλο Γιώργο Θ. Χατζηϊακώβου και το άριστο επιτελείο του, καθώς και όλους εκείνους που εβοήθησαν, ο καθένας με τον τρόπο του, για να φθάσει στα χέρια Σου αυτό το βιβλίο. Ο Πλάστης να τους ευλογεί με όλα τα καλά Του.
Και κάτι τελευταίο: το βιβλίο αυτό περιέχει το αρχαίο κείμενο του αγίου Ρωμανού και δίπλα μια φτωχή μετάφραση δική μου, βοηθητική.
Μακάρι, φίλε αναγνώστη, να θελήσεις να δρασκελίσεις το κατώφλι του ποιητικού αυτού Μεγάρου και να μπεις στα χρυσά του δώματα και ν' απολάψεις τόσα καλά. Σου το ευχόμαστε.
Με σεβασμό και με αγάπη
Αθήνα, Μάρτιος 2011
Αρχιμανδρίτης Ανανίας Κουστένης ο τάχα και μεταφραστής (Από τον πρόλογο της έκδοσης)
https://www.youtube.com/watch?v=pxKLCzsdeLM